No exact translation found for الفنون السبعة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic الفنون السبعة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En outre, le niveau des responsabilités qu'assumaient sept membres du personnel de la catégorie des administrateurs correspondait bien aux normes de classification professionnelle des Nations Unies.
    وإضافة إلى ذلك، تٌطابق مستويات مسؤولية سبعة موظفين فنيين معايير تصنيف درجات الوظائف في الأمم المتحدة.
  • Dix-sept communautés d'experts thématiques ont été constituées sous forme de réseaux en ligne. Elles rassemblent des acteurs motivés et compétents chargés de se pencher sur des problèmes précis dans le domaine des technologies de l'information et des communications au service du développement, en adoptant une approche axée sur les résultats et en cherchant à identifier et à diffuser les pratiques optimales.
    وجماعات الدراية الفنية المواضيعية السبع عشرة عبارة عن شبكات قائمة على الإنترنت تضم جهات فاعلة لديها الحافز والقدرة لمعالجة مشكلات معينة محددة تحديدا جيدا تتصل بتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية بطريقة موجهة لتحقيق النتائج، ولتحديد الممارسات السليمة وتعميمها.
  • L'enveloppe prévue comprend 10 712 800 dollars (avant réévaluation) pour financer les postes de l'équipe du projet, soit 44 postes temporaires, dont 37 postes d'administrateur et 7 postes d'agent des services généraux (G-1/G-6), et 7 029 700 dollars (avant réévaluation) pour financer les autres frais de démarrage, notamment l'équipement de bureaux, les services de consultants, les frais de voyage et les dépenses de formation.
    وتغطي هذه الموارد تكاليف تمويل وظائف فريق المشروع (800 712 10 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف) لفترة السنتين 2008-2009 المتصلة بـ 44 وظيفة مؤقتة لموظفي مشروع تخطيط موارد المؤسسة، وتتألف من 37 وظيفة من الفئة الفنية وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) بالإضافة إلى موارد غير متعلقة بالوظائف تصل إلى 700 029 7 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) لتغطية تكاليف البدء بالمشروع، وتشمل توفير حيز للمكاتب وتقديم الخدمات الاستشارية، والسفر، وتلبية احتياجات التدريب.
  • Celui-ci est secondé par un fonctionnaire de l'information (Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international) ainsi que par trois réalisateurs d'émissions radiophoniques (deux Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international et un administrateur recruté sur le plan national), huit journalistes radio (un administrateur recruté sur le plan national et sept agents des services généraux recrutés sur le plan national), trois présentateurs radio (agents des services généraux recrutés sur le plan national), un traducteur (agent des services généraux recruté sur le plan national), un assistant à l'information (agent des services généraux recruté sur le plan national), quatre techniciens de studio (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et deux employés de bureau (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
    ويساعده موظف شؤون إعلام واحد (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، ويدعمه ثلاثة منتجين إذاعيين (اثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية)، وثمانية صحفيين إذاعيين (موظف وطني واحد من الفئة الفنية، وسبعة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وثلاثة مذيعين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، ومترجم تحريري واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، ومساعد شؤون إعلام (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وأربعة فنيي ستوديو (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، ومساعدان للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • Il est proposé d'accroître de 10 % les effectifs de la Fondation au cours de l'exercice biennal 2008-2009 en leur adjoignant sept administrateurs et cinq agents des services généraux supplémentaires.
    من المقترح زيادة مستوى التوظيف في المؤسسة في فترة السنتين 2008 - 2009 بنسبة 10 بالمائة بإضافة سبع وظائف فنية وخمس وظائف من فئة الخدمة العامة.
  • Le Bureau, dont les effectifs de sept administrateurs sont désormais au complet, pourrait remplir son mandat plus efficacement s'il avait des ressources plus abondantes.
    ورغم أن المكتب قد بلغ الآن مستوى التوظيف الكامل بتعيين سبعة موظفين فنيين، فإن بوسعه أن يضطلع بولايته بقدر أكبر من الفعالية لو زُوّد بموارد إضافية.
  • a) 4,2 millions de dollars pour le financement de cinq postes d'administrateur recruté sur le plan international et de sept postes d'agent local au Bureau du Groupe des Nations Unies pour le développement (2006-2007 : 4 millions de dollars pour le financement du même nombre de postes) (voir tableau 4, ancienne catégorie C);
    (أ) 4.2 ملايين دولار لخمس وظائف لموظفين فنيين دوليين، وسبع وظائف محلية في مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية (مقارنةً بالفترة 2006-2007، حيث كان المبلغ 4 ملايين دولار، يموِّل العدد نفسه من الوظائف). ارجع إلى الجدول الموجز 4، الفئة السابقة جيم؛
  • Les dépenses prévues serviront à financer 13 postes (5 à pourvoir sur le plan international, 8 (dont 7 postes d'administrateur) à pourvoir sur le plan national). Sur ces 13 postes, 7 (1 D-1, 2 P-4, 1 P-2, 1 agent du Service mobile, 1 administrateur recruté sur le plan national et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national) sont destinés à l'Équipe déontologie et discipline.
    وتعكس الاعتمادات احتياجات 13 وظيفة (5 وظائف دولية و 8 وظائف وطنية، 7 منها لموظفين فنيين وطنيين) تشمل سبع وظائف (1 مد-1، و 2 ف-4، و 1 ف-2، و 1 خدمات ميدانية، و 1 موظف وطني، و 1 موظف فني وطني من فئة الخدمات العامة) لفريق السلوك والانضباط.
  • Comme suite à l'adoption des points d'accord de la quatrième réunion intercomités et de la dix-septième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (23 et 24 juin 2005, à Genève) (voir A/60/278), notamment eu égard aux propositions relatives à l'élaboration de directives harmonisées pour l'établissement de rapports au titre des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, englobant un document de base commun élargi et des rapports ciblés pour chaque instrument, le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a désigné Hanna Beate Schöpp-Schilling pour faire partie d'un groupe de travail technique composé de sept membres, un par comité.
    عينت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة السيدة هنّا بيات شوب - شيلينغ للانضمام إلى فريق عامل فني يضم سبعة أعضاء، عضو من كل لجنة، وذلك تنفيذا للنقاط التي اتُفق عليها في الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان والاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في 23 و 24 حزيران/يونيه 2005، (انظر A/60/278)، ولدراسة المقترحات الداعية إلى مواءمة المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير المقدمة في إطار المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد وثيقة أساسية موسعة وتقارير تنصب على المعاهدات.
  • Le centre de commandement comprendra sept sections chargées, respectivement, des ressources humaines; des opérations, de la planification à court terme et des renseignements; de la logistique, notamment des finances, des transports et des opérations; de la planification à long terme, notamment pour le programme de DDR; de la réforme du secteur de la sécurité; des systèmes de communications et d'information; et de la coopération entre les forces civiles et militaires.
    وسيضم المركز سبعة أقسام فنية، على النحو التالي: الموارد البشرية؛ والعمليات؛ والتخطيط القصير الأجل؛ والاستخبارات؛ واللوجستيات، بما في ذلك الشؤون المالية والعمليات؛ والتخطيط الطويل الأجل، بما في ذلك نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ وإصلاح قطاع الأمن؛ ونظم الاتصالات والمعلومات؛ والتعاون المدني - العسكري.